Кто же ты такой – Индюк?

indyukUSA

Недавно читал историю одного парня, который задался себе целью раскопать происхождение слова индюк. И в процессе он столкнулся с очень интересными фактами происхождения этого слова. В этой статье я решил поделиться этой информацией.  Наверное, можно предположить, что эта птица родом из Индии и поэтому переняла такое название. Ну а как же на самом деле?

ind_tur

В Америке и в Англии индюка или индейку называют «Turkey» , так же как и страну Турция. В связи с этим  английские футбольные болельщики, когда их команды встречаются с турецкими клубами, выходят на стадион с оскорбительными баннерами типа «We shall roast the Turkey», что означает «Мы поджарим индейку», имея  в виду Турцию. По одной версии, птицу назвали так, потому что в старые времена ее в Америку изначально завозили с Востока, и так как Восток в то время ассоциировался с Турцией, птица приняла имя этой страны. Но если посмотреть, где же эта птица больше всего употребляется в пищу, то это снова будет Америка. В Америке индейку готовят на все большие праздники, на Рождество, на день Благодарения, а так же и в повседневной жизни ее потребляют довольно  часто: в гамбургерах, в бутербродах, в любом другом виде.

ind_indВ турецкой же кухне напротив, идейка встречается очень редко, и не считается частью турецкой культуры. Кстати, по-турецки индейка, звучит как «Hindi», от названия страны Hindistan или Индия, то есть так же как и в русском языке, а значит, турки не считают эту птицу своей. Как и индусы, которые никогда в своей истории не выращивали индюков. И в Индии эту птицу называют তুরস্ক (Turaska), то есть – Турция. Получается такой вот парадокс.

Что нам расскажут про индюка, другие языки? По-арабски это — «Эфиопская птица», Бразильцы и Португальцы называют индюка – Peru, по названию страны-Перу, а греки ласково зовут ее  γαλοπούλα (galopoúla), что ind_intпереводится как – «француженка».  Так кто же ты такой, Индюк?

Наверное, самое правильное название этой птице дали персы. На персидском языке, индюка называют  — بوقلمون (бикалемун), что переводится как  — «хамелеон». И действительно – «птица – хамелеон». Каждый раз, путешествуя по странам, она меняла свое название. И до сих пор  не понятно, так где все же родина индюка.

Закладка постоянная ссылка.

One Response to Кто же ты такой – Индюк?

  1. Аватар (Maksat)Maksat говорит:

    Очень интересно :)
    Не раз задавался этим вопросом и каждый раз не обращал на это внимание.
    Спасибо за пост :)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>